본문 바로가기

두근두근

눈부시게 반짝거리던 지난 여름날 그리고, 소라닌.














'메이코, 넌 아직도 기타를 치고 있니?'

넌 아직도
청춘 어디 그 즈음에서
반짝이는 추억과
그을려버린 현실 언저리에 앉아

'소라닌'을 부르고 있겠지. 


메이코.

이제 볼 수 없는 소중한 사람을 위해
기타를 잡는 너의 작은 손을 보며

나도 다시 기타를 잡겠다 다짐했었고

너의 무대를 보며
눈물 콧물 범벅이 되어

다시 돌아올 수 없는 반짝이던 하루를 탄식했다.


그리고,
그 다짐이 희미해 지던 지금
넌 다시 내게 찾아와,

아직 청춘은 끝나지 않았다 노래하는구나.

쓰리고 풋풋하고 그리운,
말하기 조차 부끄러운 '청춘'이란 단어를
또 읊조리게 만드는구나.


 


이 글을 쓰며 난 다시
너희를 기억할 때마다 생각나는 노래를 흥얼거린다.


'
넌 가르쳐줄 수 있을까
내 마음 도착했는지
 
니가 숨쉬는.. 니가 꿈꾸는..
매일 그 안에..
나도 살아 숨 쉬는지

어느새 계절은 이렇게..
내 여름날과 함께 저물고..
시원한 바람.. 그 속에 내일 또 내일

너도 가끔 기억을 할까..
눈부시게 반짝거리던..

흐르는.. 지난 여름날..
우리를.. '

 







다시 만나자, 메이코.

누군가의 얼굴에서든,
그 어디에서든.

널 찾는 건 어렵지 않을거야.




 "이별이 나쁠 것도 없지.
어디선가 늘 건강하기를
나도 어떻게든 해볼 테니까. 꼭이야."




-kaira 7192000*




 

소중한 사람에게 추천 받았고,


또한 소중한 사람에게만 추천했던.



제겐 그만큼 소중한 책.
'소라닌'이 영화화 됩니다.


주인공 메이코를 떠올리면,
한 없이 그녀에게 말을 걸고 싶어지는 까닭에
부끄러운 글을 남기게 되는군요.

주인공 메이코 역에 바로 이 아가씨,




미야자키 아오이 양.





(메이코와 비교해서 너무 예쁘긴 하지만)

제가 떠올리던 메이코와
얼추 들어맞는 분위기라 안심이 됩니다.




























이 엄청난 싱크로율만 봐도
감독이 얼마나 원작을 사랑하는지
한 눈에 보여서

또 다시 안심이 되면서
(영화 예고편에서 보이는 등장인물 및 배경들의 싱크로율도 상당하군요.)


왠지,
울고 싶어집니다.

아니, 사실
벌써
예고편 만 봐도
눈물이 주르륵 흐릅니다.


개봉하는 첫 날,
무조건 이들을 만나러 갑니다.









+)덧.

그리고,
바로 이 소라닌으로 인해 만들어 진 곡.
아시안 쿵푸 제네레이션의 무스탕.


노래 제목인 '무스탕'도 주인공이 쓰던 기타 이름에서 따왔다고 해요.

소라닌의 주제가 역시
이들이 부른다고 합니다.

예고편에 흐르는 음악이 범상치 않네요.











 










우리나라에서 소라닌이 만들어진다면?

주제가는 '바로 그 들'이 해야한다고
나직하게 속삭여 봤습니다.


네, 바로 당신이 생각하는 '그 들' 혹은 '그'입니다.